-
1 черное пятно
[NP; fixed WO]=====⇒ a shameful, discreditable action, mode of behavior etc (usu. in s.o.'s past):- blemish;- [in limited contexts] blot on s.o.'s escutcheon.♦ Чтобы такой человек и не присосался к правящей партии, это казалось мне совершенно невероятным. Если он этого не сделал, значит, были серьезные причины... Моральных преград для вступления в партию у него, разумеется, нет и быть не могло. Значит, в его биографии были какие-то темные пятна, которые и партия считает темными (Войнович 3). That such a person had not attached himself to the ruling party seemed completely incredible to me. If he did not do so, it meant there were serious reasons....He did not have, and could not have had, of course, any moral objections to joining the Party. That meant there were some black spots on his record that even the Party considered black (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > черное пятно
-
2 черное пятно
black spot имя существительное: -
3 черное пятно
Большой англо-русский и русско-английский словарь > черное пятно
-
4 черное пятно
dark spot тлв., shading -
5 черное пятно
( в передающих телевизионных трубках) Bildabschattung, ( в иконоскопе) Schatten -
6 черное пятно
shading тлв., dark spotРусско-английский словарь по радиоэлектронике > черное пятно
-
7 черное пятно
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > черное пятно
-
8 черное пятно
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > черное пятно
-
9 черное пятно
( дефект отливки из отбеленного чугуна) black line -
10 черное пятно
black spot/mark, blemish -
11 черное пятно Фукса
schwarzer Fleck der Makula, ( очаг дегенерации желтого пятна) Fuchs-FleckРуccко-немецкий медицинский малый словарь > черное пятно Фукса
-
12 О неразумные, вы думаете, что черное пятно убийства может смыть речная вода!
A nimium faciles qui tristia crimina caedis Fluminea tolli posse putetis aquaЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > О неразумные, вы думаете, что черное пятно убийства может смыть речная вода!
-
13 пятно
ср.
1) spot, stain, blot(ch), patch в пятнах ≈ (испачканный) stained чумное пятно ≈ plague-spot родимое пятно выводить пятно солнечные пятна
2) перен. blot, stain;
stigma, blemish ∙ белое пятно ≈ blank, blank spot (on the map) ;
unsolved problem черное пятно, темное пятно ≈ black spot/mark, blemishс. spot, stain;
(чернильное) blot, blur, blotch;
перен. blot, slur, stigma ( pl. -mas, -mata) ;
солнечные пятна sun-spots;
выводить пятна remove stains;
родимое ~ birth-mark, mole;
это ~ на его репутации that is a stain on his reputation;
и на солнце есть пятна посл. е there is nothing perfect in the world. -
14 пятно
ср.1) spot, stain, blot(ch), patch- родимое пятнов пятнах — ( испачканный) stained
- солнечные пятна2) перен. blot, stain; stigma, blemish••белое пятно — blank, blank spot (on the map); unsolved problem
черное пятно, темное пятно — black spot/mark, blemish
-
15 ПЯТНО
-
16 темное пятно
[NP; fixed WO]=====⇒ a shameful, discreditable action, mode of behavior etc (usu. in s.o.'s past):- blemish;- [in limited contexts] blot on s.o.'s escutcheon.♦ Чтобы такой человек и не присосался к правящей партии, это казалось мне совершенно невероятным. Если он этого не сделал, значит, были серьезные причины... Моральных преград для вступления в партию у него, разумеется, нет и быть не могло. Значит, в его биографии были какие-то темные пятна, которые и партия считает темными (Войнович 3). That such a person had not attached himself to the ruling party seemed completely incredible to me. If he did not do so, it meant there were serious reasons....He did not have, and could not have had, of course, any moral objections to joining the Party. That meant there were some black spots on his record that even the Party considered black (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > темное пятно
-
17 black spot
-
18 dark spot
-
19 black spot
-
20 black line
Большой англо-русский и русско-английский словарь > black line
См. также в других словарях:
черное пятно — черная страница (черное пятно) (иноск.) неудачный случай в жизни (намек на неприятное, грустное, тяжелое время, как бы описанное на страницах книги) Ср. Берлинский трактат есть самая черная страница в моей служебной карьере. Канцлер кн. А.М.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
черная страница(черное пятно) — (иноск.) неудачный случай в жизни (намек на неприятное, грустное, тяжелое время, как бы описанное на страницах книги) Ср. Берлинский трактат есть самая черная страница в моей служебной карьере. Канцлер кн. А.М. Горчаков (доклад Александру II). И… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
пятно́ — а, мн. пятна, тен, тнам, ср. 1. Часть какой л. поверхности, выделяющаяся по цвету, тону, освещению. Густая рыжая борода, серые сверкающие глаза, нос без ноздрей и красноватые пятна на лбу и на щеках придавали его рябому широкому лицу выражение… … Малый академический словарь
пятно черное Фукса — см. Фукса черное пятно … Большой медицинский словарь
Пятно чёрное Фукса — см. Фукса черное пятно (Фукса чёрное пятно) … Медицинская энциклопедия
Фукса черное пятно — (Е. Fuchs) пигментный очаг темного цвета в области желтого пятна (пятна сетчатки), возникающий после кровоизлияний в эту область при высокой близорукости … Большой медицинский словарь
XESTIA C-NIGRUM L. (GRAPHIPHORA C-NIGRUM, AMATHES C-NIGRUM) - СОВКА С-ЧЕРНОЕ — см. Xestia c nigrum L. (Graphiphora c nigrum, Amathes c nigrum) Совка с черное (рис. 220). Бабочка. Передние крылья от черно коричневых до синевато стальных. Костальный край крыла осветлен в виде кремовато белой полосы, в которую открывается… … Насекомые - вредители сельского хозяйства Дальнего Востока
Семейство попугаевые — Распространенный в тропических странах, богатый видами, отряд попугаев представляет собой замкнутую группу. Их телосложение и резкое отличие от других птиц свидетельствуют о древнем происхождении этой группы. Самым характерным… … Жизнь животных
Подсемейство Пузанковые сельди (Alosinae) — Подсемейство содержит самых крупных по размерам сельдевых рыб. Большинство видов этой группы анадромные проходные, часть солоноватоводные, некоторые пресноводные. В этой группе сельдевых рыб 4 рода с 21 видом, обитающие в умеренно теплых … Биологическая энциклопедия
Семейство Ставридовые (Carangidae) — Ставридовые имеют два спинных плавника: первый колючий, небольшой, со слабыми или короткими колючими лучами, второй спинной длинный. Анальный плавник длинный. У некоторых видов позади второго спинного и анального плавников имеется по… … Биологическая энциклопедия
Чистые голуби — группа пород гонных голубей. Главными характерными призн … Википедия